For foreign residents in Japan
【Group proposal】 
  在日外国人向け 
【団体企画】

Otaru Ushio
 Festival Experince Tour




おたる潮まつり

体感ツアー

このブロックは画面サイズによって見た目が変化する特殊なブロックです
※編集・削除ができる項目も画面サイズによって異なります

詳細はヘルプページの「フローティングメニューブロックの編集」をご確認ください
TEL:0134-33-4455
business hours(営業時間):weekday(平日)10:00~16:30
Mail:otaru2_nhhkd@nta.co.jp

見出し

小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

“Otaru Ushio Festival & Japanese culture experience”
“おたる潮まつりと
日本文化を体験”

“Let's dance Ushio Ondo (dance) together!”
“一緒に潮音頭を踊ろう!”

The festival started as an opportunity to pass on the history and culture of Otaru to the next generation and pray for the development of Otaru. Held every July, it is a major event that represents Otaru's summer. Starting with dance and song stages, there is a parade of mikoshi (portable shrines) that parade through the city, and parades through the city while dancing to the "Otaru Ushio Ondo" and "Ushio Odori Uta." It is a festival that makes the center of Otaru lively. The main event of the festival, the large fireworks display, attracts many citizens and tourists, and the powerful fireworks launched over Otaru Port fascinate people.

小樽の歴史や文化を次世代に伝承し小樽の発展を祈念する契機として始まったお祭りで、毎年7月に開催され、小樽の夏を代表する一大イベントとなっています。ダンスや歌のステージをはじめ、街中を練り歩く神輿パレードや市外街地を「おたる潮音頭」「潮おどり唄」を踊りながら練り歩く。 小樽市内中心部が賑やかになるお祭りです。

祭りのメインイベントである大花火大会は多くの市民や観光客でにぎわいを見せ、小樽港に打ち上げられられる迫力満点の花火が人々を魅了します。

Otaru Ushio Festival(movie)
おたる潮まつり(動画)

Dance Otaru Shio Ondo (dance) with Otaru citizens

小樽市民と一緒に小樽潮音頭
(ダンス)を踊る


FEATURE

ツアー特徴

Encounter only here, special festival of Otaru citizens

ここだけの出会い・小樽市民の特別なお祭り

Tour benefits
Dance Experience/Yukata Included/Japanese Sweets Experience Included/Yakatabune Boarding Included

ツアー特典
踊り体験付/浴衣付/和菓子体験付/
屋形船乗船付き

 Application deadline
June 30th (Friday)
   お申込み締切 
6月30日(金)

Tour itinerary 
ツアー行程

1day cours
 日帰りコース

■July 29th
*tour schedule
09:20 Departing at Otaru station
*Take a bus or cab
09:30~11:00 The Former Otaru District Auditorium
(Change into a yukata , leave valuables in a safe place)
11:00~12:30 Making wagashi
12:30~12:50 Practice dances for "Nerikomi"
*Moving on foot
13:00~13:50 Yujinan(Lunch)
*Moving on foot
13:50~14:40 Heading to the starting point
14:40~16:00 Start dancing "Nerikomi" at Otaru Ushio Festival
16:00~17:30 Arriving at the main venue (free time in the main venue)
17:30 Meet up (Preparing to board the Yakatabune)
18:00~19:00 Boading on a Yakatabune (Dinner)
*Take a bus or cab
19:10 The Former Otaru District Auditorium
(Change clothes , Return valuables)
*Take a bus or cab
20:00 Arriving at Otaru station
■7月29日(土)
【ツアー行程】
09:20     
JR小樽駅集合

*バスまたはタクシーにて移動
09:30
小樽公会堂到着

09:30~11:00 
浴衣に着替え・貴重品保管

11:00~12:30 
和菓子製作体験

12:30~12:50 
小樽潮音頭練習(踊りの練習)

*徒歩にて移動
13:00~13:50 
遊人庵(昼食)

*徒歩にて移動
13:50~14:40 
踊り場所スタート地点移動

14:40~16:00 
踊り開始(潮ねりこみ出発)

16:00~17:30 
お祭りメイン会場到着(お祭り会場内自由行動)

17:30     
再集合(屋形船乗船準備)

18:00~19:00 
屋形船乗船(お寿司の夕食)

*バスまたはタクシーにて移動
19:10     
小樽公会堂到着(着替え・貴重品受け取り)

*バスまたはタクシーにて移動
20:00     
JR小樽駅 解散

小見出し

ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

1night 2day cours 
1泊2日コース

■July 29th
*tour schedule
09:20 Departing at Otaru station
*Take a bus or cab
09:30~11:00 The Former Otaru District Auditorium
(Change into a yukata , leave valuables in a safe place)
11:00~12:30 Making wagashi
12:30~12:50 Practice dances for "Nerikomi"
*Moving on foot
13:00~13:50 Yujinan(Lunch)
*Moving on foot
13:50~14:40 Heading to the starting point
14:40~16:00 Start dancing "Nerikomi" at Otaru Ushio Festival
16:00~17:30 Arriving at the main venue (free time in the main venue)
17:30 Meet up (Preparing to board the Yakatabune)
18:00~19:00 Boading on a Yakatabune (Dinner)
*Take a bus or cab
19:10 The Former Otaru District Auditorium
(Change clothes , Return valuables)
*Take a bus or cab
20:00 Arriving at Otaru station

■July 30th
10:00 Check out(Individually)
*Asari Classe Hotel will pick you up at JR Otaru Station.
■7月29日(土)
09:20     
JR小樽駅集合
*バスまたはタクシーにて移動
09:30     
小樽公会堂到着
09:30~11:00 
浴衣に着替え・貴重品保管
11:00~12:30 
和菓子製作体験
12:30~12:50 
小樽潮音頭練習(踊りの練習)
*徒歩にて移動
13:00~13:50 
遊人庵(昼食)
*徒歩にて移動
13:50~14:40 
踊り場所スタート地点移動
14:40~16:00 
踊り開始(潮ねりこみ出発)
16:00~17:30 
お祭りメイン会場到着(お祭り会場内自由行動)
17:30     
再集合(屋形船乗船準備)
18:00~19:00 
屋形船乗船(お寿司の夕食)
*バスまたはタクシーにて移動
19:10     
小樽公会堂到着(着替え・貴重品受け取り)
*バスまたはタクシーにて移動
20:00     
宿泊施設へ移動
■7月30日(日)
10:00     
ホテルチェックアウト(各自)
※朝里クラッセホテルの方はJR小樽駅まで送迎いたします。

小見出し

ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

night 2day cours 
1泊2日コース
hotel 宿泊施設
Please select ご選択ください

GRIDS PREMIUM HOTEL ORATU

https://gridshotel.com/otaru/en/
https://gridshotel.com/otaru/

OTARU
Asari Classe Hotel

http://www.ambix.co.jp/en/asariclasse/
http://www.classe-hotel.com/

小見出し

ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

■Number of recruits
 1 day course 20people
 1night 2days course 20people


■Minimum number of participants
 1 day course 20people
 1night 2days course 20people

■Travel fee(one person )
 1 day course 
 10,000yen(tax included)
 1night 2days course
 30,000yen(tax included)

■Tour conductor
 Accompany

■Meals
 1 day course Lunch×1、
 Dinner×1   
 1night 2days course Lunch×1、  
 Dinner×1、Breakfast×1 

■募集人員
 日帰りコース  20名様
 1泊2日コース 20名様

■最小催行人員
 日帰りコース  10名様
 1泊2日コース 10名様


■ご旅行代金(おひとり様) 
 日帰りコース 10,000円(税込み)
 1泊2日コース30,000円(税込み)

■添乗員
 各コース1名同行いたします。


■食事
 日帰りコース 
 昼食1回、夕食1回 

 1泊2日コース
 朝食1回、昼食1回、夕食1回

 Application deadline June 30th (Friday)
   お申込み締切 
6月30日(金)

Meeting place
Otaru Station
ご集合場所 小樽駅

access
アクセス
address 住所 
〒047-0032
2-22 Inaho, Otaru City, Hokkaido
北海道小樽市稲穂2丁目22
Access to JR Otaru Station
JR小樽駅までのアクセス
About 75 minutes from New Chitose Airport by JR Rapid Airport
新千歳空港からJR快速エアポート利用で約75分
About 33 minutes from JR Sapporo Station by JR Rapid Airport
JR札幌駅からJR快速エアポート利用で約33分
見出し ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
実際の公開ページでは回答部分が閉じた状態で表示されます。

Guidance ご案内

  • This tour is a special project for foreigners living in Japan.
    Japanese cannot participate.
    本ツアーは在日外国人の方向け特別企画です。日本人の方はご参加いただけません。

  • Includes content that walks while dancing. Please wear comfortable shoes such as sneakers.
    踊りを踊りながら歩く内容が含まれます。スニーカー等歩きやすい靴でお越しください。

  • We also have a place to change into a yukata, so don't worry.
    浴衣に着替える為の場所もご用意しておりますので、ご安心ください。

  • The itinerary may change if the weather is bad on the day.
    当日が荒天時の際は行程を変更する場合がございます。

    There may be occasions where we may take photographs of the state of the tour. Thank you for your cooperation.
    ツアー実施の様子を写真撮影等させていただく場面がございます。ご協力をお願いいたします。
  • Efforts regarding infectious diseases
    感染症に関する取り組みについて

    From the perspective of preventing the spread of COVID19 infection, please refrain from participating if you have a fever on the day
    新型コロナウィルス感染拡大防止の観点から当日発熱がある方のご参加はご遠慮いただきます


  • ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。

    ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

ーTravel planning and implementationー Nippon Travel Agency Hokkaido Co., Ltd. Commissioner of the Japan Tourism Agency Registered Travel Agency No. 1674 Sapporo Building 9F, Minami 1-jo Nishi 4-chome, Chuo-ku, Sapporo (no company) Regular member of Japan Association of Travel Agents

ー旅行企画・実施ー
株式会社日本旅行北海道
観光庁長官登録旅行業第1674号
札幌市中央区南1条西4丁目札幌ビル9F
(一社)日本旅行業会正会員


- Business trustee (secretariat) -
Nippon Travel Agency Hokkaido Co., Ltd. Otaru Branch
Commissioner of the Japan Tourism Agency Registered Travel Agency No. 1674 2-22-4 Inaho, Otaru City Taruruishi Building 1F
ー事業受託者(事務局)ー
株式会社日本旅行北海道
小樽支店

観光庁長官登録旅行業1674号
小樽市稲穂2-22-4 樽石ビル1F

- Business entity -
Otaru Chamber of Commerce and Industry
ー事業主体ー

小樽商工会議所